À propos de Maxime Chaix
Journaliste indépendant et traducteur, je suis titulaire d’un Master 2 « Histoire, théorie et pratique des droits de l’Homme », obtenu à la Faculté de Droit de Grenoble. Spécialisé dans l’étude des opérations clandestines, du jihadisme global, de la criminalité financière, de la « guerre contre le terrorisme » et des relations entre les services secrets occidentaux et leurs partenaires moyen-orientaux, j’ai traduit trois ouvrages de l’universitaire, essayiste et ancien diplomate canadien Peter Dale Scott. Ces livres ont été recommandés par des revues spécialisées de premier plan, telles que la Revue Défense Nationale, Diplomatie Magazine, ou la Revue Internationale et Stratégique de l’IRIS, et par des médias grand public tels que Paris Match ou L’Humanité. Depuis 2014, j’ai écrit pour Paris Match et d’autres médias grand public tels que MiddleEastEye.net, Le Club de Mediapart ou Le Devoir. J’ai également interviewé différents experts, anciens membres des services secrets ou personnalités politiques tels qu’Alain Marsaud, Gérard Bapt, Mark Rossini, Philip Giraldi, Christopher Davidson et Fabrice Balanche. En 2015, j’ai créé ce site pour mettre en avant mes principaux articles et traductions. Déplorant le soutien irréfléchi de la majorité des médias français pour les interventions militaires des puissances de l’OTAN – ce que je considère comme préjudiciable au débat démocratique et à la sécurité collective –, je défends un journalisme à l’anglo-saxonne, résolument critique envers les excès militaires occidentaux et le journalisme moutonnier qui les légitime. Dans mes enquêtes et mes recherches, je m’inspire donc de Glenn Greenwald, Trevor Timm, John Pilger, Nafeez Ahmed, Gareth Porter, Mehdi Hasan, ou encore Jeremy Scahill.
Laisser un commentaire
Vous devez être connecté pour publier un commentaire.